segunda-feira, 29 de abril de 2013

Ornella Vanoni e Vinicius de Moraes - Io so che ti amerò



IO SO CHE TI AMERÒ (Eu sei que vou te amar)
Io so che ti amerò
Per tutta la mia vita ti amerò
E in ogni lontananza ti amerò
E senza una speranza
io so che ti amerò
Ed ogni mio pensiero è
per dirti che
io so che ti amerò
per tutta la mia vita
Io so che piangerò
ad ogni nuova assenza piangerò
ma il tuo ritorno mi ripagherà
del male che l?assenza ha fatto a me
Io so che soffrirò
la pena senza fine che mi dà
il desiderio di essere con te
per tutta la mia vita

sábado, 27 de abril de 2013

My Bonnie Lies over the Ocean Song


Não sei quando eu aprenci esta música.
Não sei quem foi que me fez conhecê-la.
Mas eu a sei cantar há muito muito tempo.
E, aos 23 anos, quando tive meu primeiro filho eu já cantava para ele.
Depois cantei para a minha filha.
Era a canção de ninar preferida.
===
Check out the Lyrics of this Nursery Rhyme :
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
My Bonnie lies over the ocean
Oh bring back my Bonnie to me

Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me

Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamt that my Bonnie was there.

Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me

Blow the winds over the ocean
Blow the winds over the sea
Blow the winds over the ocean
To bring back my Bonnie to me

Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me

The winds have blown over the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
And brought back my Bonnie to me

Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me

Bring back, bring back
Oh, bring back my Bonnie to me

The classic nursery rhyme "My Bonnie Lies over the Ocean"

Guitar Chords:
Bonnie:
Intro:Emaj
Verse:Emaj - Emaj - Emaj - Amaj - C#min - Bmaj - Amaj - Emaj
Chorus:Emaj - Amaj - Bmaj- Amaj - Emaj

K-K-K-Katy




Esta foi a primeira música que eu ouvi em outra língua que não o italiano e o português.
Eu devia ter uns 4 ou 5 anos e jamais esqueci.
Quem chegou cantando-a foi o meu tio José.

"K-K-K-Katy" was a popular World War I-era song written by Geoffrey O'Hara in 1917 and published in 1918. The sheet music advertised it as "The Sensational Stammering Song Success Sung by the Soldiers and Sailors". The song tells the story of Jimmy, a young soldier "brave and bold" who stuttered when he tried to speak to girls. Finally he managed to talk to Katy, the "maid with hair of gold". The chorus is what he spoke:
K-K-K-Katy, beautiful Katy,
You're the only g-g-g-girl that I adore;
When the m-m-m-moon shines,
Over the c-c-c-cowshed,
I'll be waiting at the k-k-k-kitchen door.

Elvis Presley Stand by me Legendado Português.wmv

The 3 Tenors - My Way


I DID IT MY WAY!!!
Como eu queria dizer isso a tanta gente... Dizer às pessoas q cruzaram e cruzam o meu caminho.